|
Chapter 6 – Patience (continued from March 1, 2025 issue)
Stanzas 110 - 119 of 134
110. These enemies conspired to harm me,” I protest,
“And therefore should receive no honors.”
But had they worked to help me like a doctor,
How could I have brought forth patience?
111. Thanks to those whose minds are full of malice
I engender patients and myself.
They therefore are the cause of my patience.
Fit for veneration like the Dharma.
112. And so the mighty Sage has spoken of the field of beings
As well as of the field of Conquerors.
Many who brought happiness to beings,
Have passed beyond attaining to perfection.
113. Thus the state of Buddhahood depends
On beings and on Buddhas equally.
What kind of practice is it then
That honors only Buddhas but not beings?
114. Not in the qualities of their minds
But in the fruits they give are they alike.
In beings, too, such excellence resides,
And therefore beings and Buddhas are the same.
115. Offering to those with loving minds
Reveal the eminence of living beings.
Merit that accrues from faith in Buddha
Shows in turn the Buddhas eminence.
116. Although not one of them is equal
To the Buddhas, who are oceans of perfection,
Because they have a share in bringing forth enlightenment,
Beings may be likened to the Buddhas.
117. If of such a gathering of supreme excellence
A tiny part appeared in certain beings,
The three worlds made in offering to them
Would be a very little thing.
118. Since there lies in beings a share
In bringing forth the supreme and enlightened,
By virtue of this parity alone
It’s right that I should reference them.
119. The Buddhas are my true, unfailing friends.
Boundless are the benefits they bring to me.
How else may I repay their goodness
But by making living beings happy?
Excerpt in gratitude from: Śāntideva, The Way of the Bodhisattva: A Translation of the Bodhicharyåavatåara. Boulder: Shambhala, 2006.
|