Welcome to the 20 new makers that joined our ranks this week! I'm excited to see the Ideas to Makers family grow! If you like the newsletter, tweet about it and share it with other makers looking for ideas to build.
This week's idea is inspired by the French Canadian service Soustitreur.com created by @daige. I've stumbled on his website and got interested in the subtitle business. I wondered who the players were and if there was an opportunity for indie makers.
There are 2 major players in the subtitle productized service business: rev.com and 3playmedia.com. Both are focused on English-speaking markets. They offer foreign languages but charge a premium.
I think the opportunity is doing a focused service on one specific language/market similar to soustitreur.com
Automatic subtitles are hit or miss, even more so in languages other than English. Yet, SEO, as well as engagement for human-generated subtitles, is far superior.
A productized service for generating subtitles in a local market.
This has to be a super locally targeted service. You need to tell people the 2 main benefits of human-generated subtitles: SEO & Engagement.
This is probably not a lifelong business. AI will eventually get much better in all languages. But for the time being, with all the languages, accents, audio issues, etc. human-generated subtitles are still very relevant.