If you've been a subscriber for a while, I thank you for making this journey with me to #25. If you're a relatively new subscriber, I thank you for taking the leap and hope you'll find the archives as well as upcoming editions interesting and useful.
When I started on January 7th, I had no idea how things would go. I wanted to create a regular, weekly practice of thinking through translation matters with a like-minded community. This newsletter has certainly done that for me. I appreciate all of you who take the time to respond about something that resonates for you. Oftentimes, that leads to another exploration topic, which is just how it should be, right?
One such question I received recently was about how, outside of doing the actual work of translation, one might work on the craft. Obvious as it may sound, I always respond with: we need to learn how to read like translators first. And it's actually not as easy or simple as it sounds.